Pages: « 1 2 3
  Print  
Author Topic: Translations Help  (Read 22893 times)
Offline (Unknown gender) onpon
Reply #30 Posted on: January 29, 2016, 03:37:20 pm

Member
Joined: Feb 2010
Posts: 102

View Profile WWW Email
Quote
I just don't want somebody to take my Burger King or big slurpies from me when I can control my own diet just fine.

I don't want that to happen either. Liberty is far more important than trying to police people's health, and banning fast food probably wouldn't improve anyone's health regardless. (If you didn't have Burger King, you would probably find equally unhealthy food somewhere else.)
Logged
Offline (Male) Goombert
Reply #31 Posted on: January 29, 2016, 07:04:49 pm

Developer
Location: Cappuccino, CA
Joined: Jan 2013
Posts: 2993

View Profile
Agreed haha, I imagine you are right about it being the most important, behavior wise and calories having a bigger influence and all. I'd look up statistics and stuff but I'm cramming a million things here. It's great that you've educated yourself about it, because that's imo the most important step in solving the world's health problems.
Logged
I think it was Leonardo da Vinci who once said something along the lines of "If you build the robots, they will make games." or something to that effect.

Offline (Unknown gender) egofree
Reply #32 Posted on: January 30, 2016, 03:56:14 am
Contributor
Joined: Jun 2013
Posts: 601

View Profile Email
Quote
GameSettingFrame.RELEASE=Release:
GameSettingFrame.BUILD=Build:

Could you give some examples for these properties ? Without examples, i am not sure how to translate these properties.
Logged
Offline (Male) Goombert
Reply #33 Posted on: January 30, 2016, 10:48:57 am

Developer
Location: Cappuccino, CA
Joined: Jan 2013
Posts: 2993

View Profile
Certainly, it's actual the Microsoft Windows format for version numbers. When you make a tiny change to a program to fix a bug then you make a new build and update the build number. The build number updates each time the program is built again. When you've made a number of builds or you make a backwards incompatible change then you should make a new release and increment the release number. After so many releases you should make a minor release and increment the minor revision number. And when you've made enough minor releases you should finally make a major release, the difference between GM7 and GM8, and increment the major version number.

Major.Minor.Release.Build

Is also what I've been kind of following for LGM changes. Just not as strictly. Like for instance how I'm working on 1.8.7 after 1.8.6.xxx as well as 16b5.

https://en.wikipedia.org/wiki/Software_versioning
https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_version_numbering
« Last Edit: January 30, 2016, 10:54:04 am by Robert B Colton » Logged
I think it was Leonardo da Vinci who once said something along the lines of "If you build the robots, they will make games." or something to that effect.

Offline (Unknown gender) egofree
Reply #34 Posted on: January 30, 2016, 12:11:05 pm
Contributor
Joined: Jun 2013
Posts: 601

View Profile Email
Ok, thanks for the info, Robert. For the 'Build' word, i translated as 'Construction', but i am not 100% sure as it's hard to find information in french about this. I've found only two french pages about this property :
- http://gilles.tourreau.fr/team-foundation-server/tfs2012-comment-bien-gerer-lincrementation-des-versions-de-ses-applications-de-maniere-automatique-avec-tfs-2012.html
http://www.developpez.net/forums/d22800/general-developpement/langages-programmation/nommer-versions-d-application/

and they use the english word. Anyway i think my translation should be ok for this property.

Quote
GameSettingFrame.TITLE_VERSION=Information version
GameSettingFrame.MAJOR=Majeur:
GameSettingFrame.MINOR=Mineur:
GameSettingFrame.RELEASE=Révision:
GameSettingFrame.BUILD=Construction:
GameSettingFrame.COMPANY=Compagnie:
GameSettingFrame.PRODUCT=Produit:
GameSettingFrame.COPYRIGHT=Droit d'auteur:
GameSettingFrame.DESCRIPTION=Description:
« Last Edit: January 30, 2016, 12:13:09 pm by egofree » Logged
Offline (Male) Goombert
Reply #35 Posted on: January 30, 2016, 08:03:17 pm

Developer
Location: Cappuccino, CA
Joined: Jan 2013
Posts: 2993

View Profile
I think I found something ego, but I can't read the page as I know only intermediate Spanish.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Version_d'un_logiciel

Quote from: French Wikipedia
Lorsqu'un numéro de version est composé de trois nombres, ils sont respectivement appelés : majeur, mineur et micro (en anglais major, minor, micro).

How would Majeur.Mineur.Revision.Micro sound to you? Does that seem consistent with the English version to you as a speaker of French?
« Last Edit: January 30, 2016, 08:05:35 pm by Robert B Colton » Logged
I think it was Leonardo da Vinci who once said something along the lines of "If you build the robots, they will make games." or something to that effect.

Offline (Unknown gender) egofree
Reply #36 Posted on: January 31, 2016, 04:47:09 am
Contributor
Joined: Jun 2013
Posts: 601

View Profile Email
I think I found something ego, but I can't read the page as I know only intermediate Spanish.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Version_d'un_logiciel

Quote from: French Wikipedia
Lorsqu'un numéro de version est composé de trois nombres, ils sont respectivement appelés : majeur, mineur et micro (en anglais major, minor, micro).

How would Majeur.Mineur.Revision.Micro sound to you? Does that seem consistent with the English version to you as a speaker of French?

Yes, this is the first page i read when i was looking for information about french 'versioning'. They say that when a version is made of three numbers, they are called : major.minor.micro. But we are using four numbers, and nothing tells us that micro equals to build. In the article they say nothing particular about micro. But i don't think it would be a problem to use 'micro' if you want.I translated 'Release' as 'Révision', but this is a subjective also.
In the end it's fuzzy, as in the context of computer science you will never find exact translations of these words in dictionaries.
Logged
Offline (Male) Goombert
Reply #37 Posted on: January 31, 2016, 11:20:33 am

Developer
Location: Cappuccino, CA
Joined: Jan 2013
Posts: 2993

View Profile
Ok from Microsoft I managed to dig up this.

Quote from: MSDN
Cet article a fait l'objet d'une traduction manuelle. Déplacez votre pointeur sur les phrases de l'article pour voir la version originale de ce texte. Informations supplémentaires.

Which translates the version number components as the following.
Quote from: MSDN
<major version>.<minor version>.<build number>.<revision>
<version principale>.<version secondaire>.<numéro de build>.<numéro de révision>

https://msdn.microsoft.com/en-us/library/51ket42z%28v=vs.110%29.aspx
https://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/51ket42z%28v=vs.110%29.aspx

Do you think this implies we can just use the word build in French?

Micro was also a different format, that is Major.Minor.Micro.Build
http://c2.com/cgi/wiki?VersionNumber
« Last Edit: January 31, 2016, 11:49:46 am by Robert B Colton » Logged
I think it was Leonardo da Vinci who once said something along the lines of "If you build the robots, they will make games." or something to that effect.

Offline (Unknown gender) egofree
Reply #38 Posted on: January 31, 2016, 11:57:00 am
Contributor
Joined: Jun 2013
Posts: 601

View Profile Email
Do you think this implies we can just use the word build in French?

Yes.
Logged
Pages: « 1 2 3
  Print